Рассмотрены геогр. термины, отражающие особенности карстового ландшафта и различные стороны карстовых процессов. В качестве примеров взяты, в основном, местные термины славянского происхождения. С обрушением сводов подземных полостей связаны такие термины, как провал, провалиха, обвал, провалье. Процессы воздухообмена отражены в терминах дымница, дыхальник, рикавица; поглощения поверхностного стока – в терминах нырок, пониква, выпадок. Природные свойства и признаки проявляются в терминах леденица, ветреница, бездонье, брезно, суходол. Внешнее сходство карстовых форм с окружающими объектами вызвало появление терминов блюдце, чаша, котловина, око, вокнена, воклена. Различные отрицательные формы характеризуются терминами воронка, вертеб, бульбона, вртача, бездонный провал...
Ключевые слова: Восточная Европа, географические термины, Россия
Когда рассматривается роль историко-географических факторов в формировании географических названий, то необходимо отметить, что наряду с рельефом и другими природными условиями, определяющими являются климатические условия, от которых зависела плотность населения и насыщенность топонимами (в пустынных районах Прикаспийской низменности в десятки раз меньше географических названий по сравнению с Приэльбрусьем на одинаковой площади). Анализ названий населенных пунктов среднегорных и высокогорных районов Центрального и Западного Кавказа по карачаево-балкарским топонимам дает возможность сказать, что древнейшими являются поселения типа Нижне-Архызского и Верхне-Чегемского городищ, сооруженных до X-XIV вв., о чем свидетельствуют археологические сведения И. М. Мизиева и др. авторов...
Ключевые слова: географические названия, Кавказ
Описано местонахождение юж. точки России в Дагестана с Азербайджаном. Массив расположен у Ярудагско-Шахдагского отрога и имеет 4 вершины, с самой высокой из которых – Главной (4466 м) свисают ледники в сторону России. Название Базардюзю с тюркских яз. истолковывается как “поворот к базару, рыночная площадь”, что может быть связано с проходившими в средневековое большими базарами в долине Шахнабад, лежащей к В. от массива.
Ключевые слова: Большой Кавказ, хребет, географические названия, Россия
В монографии, основанной на обширном материале, собранном автором в ходе полевых экспедиций и извлеченном из многочисленных карт и письменных источников, с широким привлечением данных истории, этнографии и фольклора, впервые осуществляется комплексный анализ топонимии одного из регионов традиционного проживания коренного населения Западной Сибири – казымских ханты и лесных ненцев. Топонимия региона исследуется в структурном, семантическом, этнокультурном отношении и представлена как уникальный источник сведений о языке, истории и культуре казымских ханты, об их взаимодействии с другими народами в прошлом и в наши дни. Особое внимание уделяется топонимам с неясной этимологией.
Ключевые слова: Западная Сибирь, топонимика
Рассматриваются основные структурно-семантические модели названий деревень, расположенных на юге Чувашии. Выявлены характерные особенности ойконимов, разделенных на 4 группы: антропоойконимы общетюркского происхождения (Избахтино, Уразмаметево, Старое Янашево), гидроойконимы чувашского (Зуткял, Тарнашур) и финно-угорского происхождения (Енел, Тип, Тимеш), этноойконимы (Выраскасси, Аслa Таяпа), отапеллятивные ойконимы (ХерлеEсыр, Карлакар, Варамхава).
Ключевые слова: географические названия, Чувашия
Выделены в семантическом отношении две группы топонимов: к 1-й группе отнесены названия, характеризующие природные объекты (рельеф, растительность, свойства воды и характер речного русла, животный мир), – р. Вязка, оз. Чистое, село Лысые Горы. Топонимы 2-й группы являются в основном патронимическими или отражают различную деятельность жителей (род занятий, имена, фамилии, прозвища, религиозный культ, народность) – Дегтянка, Уварово, Татарщина, Перевоз. Названия как геогр. реалии редко изменяются и поэтому могут быть использованы для восстановления былых ландшафтов области, мест добычи полезных ископаемых, географии торговых путей, древних черт хозяйственной деятельности. Топонимы могут помочь школьникам в изучении особенностей своего края.
Ключевые слова: Тамбовская область, топонимы
В Приангарье и бас. Оби выделяются топонимы с формантом об (обь, убь, уп, аб, абь, оп), который может быть отнесен к иранским (согдийским), обозначающим воду, реку. Широкое распространение согдийской топонимии подтверждается археологическими и историческими данными, говорящими о торговых, культурных, этнических и языковых контактах согдийцев с коренными сибирскими народами в IX-X вв. В конце XVI – начале XVII вв. согдийцы ассимилировались и вошли, скорее всего, в состав бурятских племен. Автор намечает группы и подгруппы топонимов, в которых на 1-е место ставится основа, а на 2-е – язык, в лексике которого оформлен существующий ныне топоним. Дается толкование значений названия. Рассмотрены топонимы, образованные при взаимодействии тюркских и согдийского яз...
Ключевые слова: Сибирь Южная, топонимы
Рассмотрены названия с чувашскими, марийскими и татарскими геогр. терминами (кюль, касы, пось, ой и др.), определяющими особенности местности, – Шупось – “деревня у истока реки”, Сюткюль – “светлое озеро”, Хорной – “поле у березовой рощи”). Изучение подобных топонимов позволяет выявить те изменения в ландшафте, которые произошли с момента возникновения названий, и восстановить былой его облик. Многие названия потеряли свой изначальный смысл (Кашкар варе – “волчий лог”, Варман касы – “лесная деревня”, Упа сарче – “медвежий овраг”, Куле улахе – “озерный луг”), что свидетельствует о замене девственных ландшафтов антропогенными. На основе топонимического материала составлены карты современного экологического состояния территории Чувашии.
Ключевые слова: географические названия, Чувашия
Отмечена слабая изученность топонимии Монголии в силу особенностей природных условий страны, истории и быта народа, языка. В современных названиях видны следы различных исторических эпох, начиная с древних родоплеменных подразделений аймаков (киргизы, кидани, уйгуры). В основном топонимы одноязычны, преобладают монг. по происхождению, есть незначительное число тюркских названий (Коксу, Сайрам). Выделены группы топонимов по геогр. и семантическому признакам. Большинство названий характеризуют природные условия и особенности объекта (Цагаан-Уул – “белая года”, Таван-Толгой – “пять вершин”, Увс-Нуур – “голубое озеро”). Значительна группа культовых названий (Хайрхан – “священный”, Их-Богд – “великий святой”). Монг...
Ключевые слова: Монголия, топонимы
Собраны, систематизированы и представлены в табличной форме все зафиксированные варианты передачи на латиницу монгольских геогр. названий с кирилловского письма с соответствующими примерами. Приведены также орфографические варианты написания названий с геогр., терминами. В приложении даны: 1 – перечень аймаков; 2 – административные центры аймаков; 3 – перечень геогр. терминов; 4-6 – основные элементы орографии страны; 7-8 – основные гидрографические объекты; 9 – названия минералов; 10 – перечень геогр. названий, использованных в статье в качестве примеров (Дзабхан – Zavkhan, Хэнтэй – Khentii, Гоби – Govi, Авдзага – Avzaga, Цэнхэр-Гол – Tsenker gol). Библ. 2.
Ключевые слова: географические названия, Монголия
Тщательный анализ геогр. названий Нотраньского регионального парка имел целью пополнение топонимических исследований в Словении. Общий массив изучавшихся названий – 5392, подавляющее большинство которых собрано на местности. Небольшое кол-во привнесенных, т. е. искусственно созданных названий, служит целям ориентации или логической организации пространства. Исследование проводилось по 72 показателям (параметрам). Цели работы, методика, критерии оценки и др. подробно описаны в предисловии. Особое внимание уделено названиям, связанным с явлениями карста, – таких топонимов выявлено 306. Работа состоит из 3-х частей: полного перечня названий, их описания по заданным параметрам и осуществленного на этой основе территориального, социо-экономического и лингвистического анализа...
Ключевые слова: географические названия, Словения
Сделаны описание и попытка анализа топонимов, собранных при опросе жителей во время экспедиции в деревни Пялица, Стрельна, Тетрино, Усть-Варзуга, Чаваньга и Чапома. Отмечено, что исходные саамские формы русифицировались или заменились названиями с русским корнем. Приведен список макро- и микротопонимов с отдельными пояснениями местоположения объекта и версий происхождения его имени. Названия даются по районам, объединяющим указанные деревни с прилегающими окрестностями (напр., деревня Стрельна – мыс Рог, Резинская корга, Дорофеевские пороги, губа Сурядиха, Югинский холм, покос Бережины; деревня Усть-Варзуга – р. Кимежа, болото Индерское, топи Рекшиха, Шибалкина, Трухинская).
Ключевые слова: Россия, топонимы
Выделены 136 геогр. терминов, являющихся общерусскими, уральскими и сибирскими терминами, заимствованными из северно-русских говоров и коми языков. Термины характеризуют возвышенности по величине (вышка, пекорка, угор), форме (сопка, слуда, челпан), растительному покрову (парма, юр, юра), составу пород (камень, притес, чурок). Отмечена тенденция в различии терминов по говорам и ареалам. Повсеместно встречаются такие слова, как взгорок, гора, городище, грива, угор. Локализуются в центрально-западных районах термины вышка, мысок; в центральных районах – слуда, шоломень; в южных – каравай, каравашек; в северных – степь. Распространение терминов, в основном, обусловлено ландшафтом края.
Ключевые слова: географические термины, Пермская область
Автор касается двух актуальных проблем. одна из проблем – история формирования понятия “среднеазиатского” района. Длящаяся третье десятилетие война за Афганистан дает серьезный повод заново рассмотреть те основания, которые побудили А. Е. Снесарева, опиравшегося на труды Дж. Керзона, очертить “Среднюю Азию” (”Средний Восток”) как совокупность территорий Русского Туркестана, Хивы, Бухары, Тибета, Кашгарии, Памира, Афганистана, Восточной Персии и Британской индии...
Ключевые слова: топонимика
Материалом для наблюдений послужили некоторые, заслуживающие интереса наименования, сложившиеся в зап. части Тамбова и активно бытовавшие здесь в начале нашего века. Некоторые из указанных наименований живы и по сей день. Если проследить местоположение этих топонимов по современной карте города, то очевидно вырисовывается картина центр. и сев.-зап. (”стрельцовской”) части нынешнего Советского района. В описание входят неофициальные названия улиц, местечек и предместий, территориально совпадающих с рядом современных улиц.
Ключевые слова: города, микрорайоны, Россия, топонимика
Отмечено, что многие осетинские геогр. названия природных объектов (гор. перевалов, ледников, ущелий, рек и др.) и населенных пунктов, записанные в прошлые века, используются в картогр. материалах без соответствующего исследования. Это приводит к их разночтениям, искажениям и несоответствиям местной топонимии. Даны многочисленные примеры ошибочных написаний названий. Предлагается географам, филологам и др. специалистам на основе анализа привести геогр. названия Сев. Осетии в соответствие с осетинским яз., дать им научное обоснование и широко опубликовать в литературных источниках и прессе.
Ключевые слова: географические названия, Северная Осетия